夜のピエロ-Ado
发行时间:2021-06-14
夜のピエロ – Ado
词:biz
曲:biz
编曲:前田和哉
街灯は消えてく 孤独な夜が誘う
騒がしい日々の眩しさに
今日を演じてる
憧れと好奇心 眩み
目は霞んでゆく
退屈な自分は 窮屈な日常は
忘れ去って
踊るナイトタウン
もう慢性的な不感症 未体験
街を抜け出そう
鏡とその面影 でもあどけなくて
サヨナラを告げた
自分を嘲笑った
これでいいんだ 止まった終電
いつか忘れてた この夢も
日々の幻想に消えてゆく
ネオンが夜を飲み干す
苦いだけの空き缶に
掃き溜めた劣等
冷たく胸を焦がす
独り孤独を吐いた
煌めく街の明かりは 色を変えて
蔑んでる 部屋にポツリ
虚ろな光は通り過ぎて影となった
夜に沈む
夜明けは微かなメランコリー
朝が怖いんだ
蓋をする思考力
酔えず吐いたアルコール
理由もない不安が
胸に押し寄せるんだ
溺れそうだ 足掻くだけの日々
使い捨てのような毎日に
ただ踊るだけのエキストラ
ネオンが夜を飲み干す
苦いだけの空き缶に
掃き溜めた劣等
冷たく胸を焦がす
独り孤独を吐いた
煌めく街の明かりは 色を変えて
蔑んでる 部屋にポツリ
虚ろな光は通り過ぎて影となった
夜に沈む
笑い笑われるピエロ
街灯は消えて夜に沈む
歌曲《夜のピエロ》(中文可译为《夜晚的小丑》)是日本新生代歌手 Ado 于 2021 年 10 月 27 日发行的单曲,由 Vocaloid 圈知名制作人 syudou(須藤柾貴)作词、作曲及编曲。作为 Ado 爆红后探索深层情感主题的代表作之一,歌曲以 “小丑” 为核心意象,融合摇滚与流行元素,精准戳中现代社会中 “伪装自我” 的集体焦虑,成为年轻人情感共鸣的 “精神出口”。以下从创作背景、表达含义与音乐表达三方面展开解析:
-
Ado 的艺术转型:从 “现象级爆款” 到 “情感深耕”
-
2021 年年初,Ado 凭借《うっせぇわ》(《烦死了》)以 “匿名歌手” 身份爆红,歌曲以直白的吐槽风格直击年轻人的压力,成为年度现象级单曲。但《夜のピエロ》是她褪去 “吐槽系” 标签的关键尝试 —— 此时 Ado 已公开部分形象,不再依赖 “神秘感”,转而通过更细腻的情感叙事证明唱功与艺术深度。她在采访中提到,这首歌 “让我有机会唱出‘不完美的自己’,而不是一直扮演‘强势的吐槽者’”。
-
syudou 的暗黑美学:Vocaloid 叙事与现实焦虑的结合
-
制作人 syudou 是日本 Vocaloid 圈的 “心理描写大师”,擅长以暗黑、尖锐的歌词揭露人性的矛盾(如此前为镜音铃・连创作的《劣等上等》,探讨 “自卑与伪装”)。此次为 Ado 量身打造《夜のピエロ》,他延续了 “内心挣扎” 的核心,但弱化了 Vocaloid 的 “二次元感”,转而用更贴近现实的语言(如 “职场的假面”“社交的微笑”),将 “小丑” 意象与现代人生存状态绑定,让歌曲跳出 “虚拟叙事”,成为真实情感的投射。
-
音乐风格的 “张力设计”:摇滚与抒情的碰撞
-
歌曲摒弃了《うっせぇわ》的电子舞曲风,以硬摇滚为基底—— 失真吉他的嘶吼、强劲的鼓点构建出 “压抑到爆发” 的情绪曲线,而间奏的钢琴旋律又穿插其中,形成 “刚与柔” 的对比。这种编曲恰好贴合 Ado 的嗓音特质:她既能用低沉气声传递 “小丑的孤独”,又能在副歌以爆发力极强的高音宣泄 “伪装的痛苦”,实现 “声音与情感的完全同步”。
在大众认知中,“小丑(ピエロ)” 常与 “滑稽、逗乐” 绑定,但歌曲彻底颠覆这一印象 —— 歌词中的 “夜のピエロ”,是白天在人群中戴面具、夜晚独自卸下心防的普通人:
- “昼は笑顔で 隠してた傷”(白天用笑容隐藏伤口):戳中现代社会的 “情绪伪装”—— 职场中强装积极、社交中刻意合群,却将真实的脆弱藏在 “小丑的浓妆” 下;
- “夜のピエロは 誰にも見せない 泣き顔を”(夜晚的小丑不向任何人展示哭泣的脸):“夜晚” 成为 “真实自我” 的专属时空,暗示 “伪装” 已成为白天的 “生存本能”,连脆弱都不敢暴露。
歌曲深入探讨 “伪装与自我” 的矛盾,揭示现代人的身份认同困境:
- “剥がれたマスク 拾えないよ”(剥落的面具再也捡不回来):隐喻长期伪装后的 “自我迷失”—— 当 “假我” 成为他人眼中的 “真我”,真实的自己反而像 “剥落的碎片”,再也无法拼凑;
- “どっちが本当の僕か 分からなくなっちゃった”(分不清哪个才是真正的我):直接抛出核心困惑 —— 在 “社会期待” 与 “真实需求” 的拉扯中,很多人逐渐忘记 “自己本来的样子”,活成了 “别人希望看到的小丑”。
歌曲的爆红,本质是戳中了社交媒体时代的集体焦虑:
- 如今的 “人设” 就像 “小丑的面具”—— 朋友圈里的 “精致生活”、短视频里的 “乐观开朗”,都是经过包装的 “表演”,而真实的疲惫、孤独,只能在深夜独自消化;
- 歌词 “誰かのために 笑うピエロ”(为了别人而笑的小丑),恰是对 “讨好型人格”“社交表演” 的精准概括 —— 很多人害怕 “不被喜欢”,于是强迫自己成为 “逗乐他人的小丑”,却忘了 “自己也需要被心疼”。
-
编曲:用乐器 “演” 出小丑的内心戏
- 主歌:以 “钢琴 + 轻柔鼓点” 开篇,吉他音量压低,营造 “深夜独处的静谧与压抑”,对应 “小丑卸下心防的瞬间”;
- 预副歌:吉他逐渐加入失真效果,鼓点加重,情绪开始累积,如 “面具下的情绪即将冲破束缚”;
- 副歌:失真吉他全面爆发,鼓点密集如 “心跳加速”,Ado 的嗓音从低沉转为高亢,甚至带点 “嘶吼感”,将 “伪装的痛苦” 彻底宣泄 —— 这一刻,“小丑不再掩饰,终于敢直面真实的自己”。
-
演唱:Ado 的 “嗓音演技”,让 “小丑” 有了灵魂
- 主歌的 “气声处理”:如 “夜のピエロは” 一句,Ado 用近乎耳语的气声,传递 “小丑的脆弱与孤独”,仿佛在深夜轻声自语;
- 副歌的 “爆发力高音”:“泣き顔を” 的尾音拉长,嗓音中带点 “沙哑的撕裂感”,不是 “愤怒”,而是 “委屈到极致的释放”;
- 结尾的 “渐弱收尾”:最后一句 “夜のピエロ” 以气声渐弱结束,如同 “情绪宣泄后的疲惫”,又回到 “独自面对孤独” 的状态 —— 没有 “治愈的结局”,却更贴近现实:“伪装的痛苦不会突然消失,但承认它,就是改变的开始”。
很多人将《夜のピエロ》解读为 “致郁曲”,但其实它的核心是 “治愈”—— 它没有回避 “伪装的痛苦”,而是直白地告诉听众:“你不是唯一的‘夜のピエロ’,你的脆弱、你的迷失,都值得被看见。”
Ado 用这首歌证明:真正的 “强大” 不是永远戴着 “微笑的面具”,而是敢于在某个深夜,承认 “我今天不想当小丑,我只想好好哭一场”。这种对 “不完美自我” 的接纳,正是《夜のピエロ》能跨越语言 barrier,成为中日听众共同情感出口的根本原因。