不该用情-莫叫姐姐
发行时间:2021-05-14

不该用情 (女声版) – 莫叫姐姐
词:乐者
曲:乐者
编曲:托尼夫斯基
混音:托尼夫斯基
无论我多么努力
仍无法留住你
点点的欢笑
此刻只可去追忆
无情地留下我
在风中哭泣眼睛
告别了昨日的爱情
也许当初不该用情
如今不会再有痴情
命运的注定
何必错对要去算清
也许当初她可用情
如今相恋没有事情
可惜只有我守住这份情
无论我多么努力
仍无法留住你
点点的欢笑
此刻只可去追忆
无情地留下我
在风中哭泣眼睛
告别了昨日的爱情
也许当初不该用情
如今不会再有痴情
命运的注定
何必错对要去算清
也许当初她可用情
如今相恋没有事情
可惜只有我守住这份情
也许当初不该用情
如今不会再有痴情
命运的注定
何必错对要去算清
也许当初她可用情
如今相恋没有事情
可惜只有我守住这份情
偏偏只有我守住这份情

《不该用情》是由莫叫姐姐演唱并重新演绎的一首歌曲,原曲为经典粤语作品。其独特的演绎风格使其在网络上广泛传播。

创作背景

莫叫姐姐(原名未公开)是中国福建泉州人。她并非以粤语为母语。她在2021年5月通过酷狗音乐的“星耀计划x伯乐计划”活动获得关注并迅速走红。平台方挖掘了其“烟嗓颤音”和“莫叫语”(指其独特的、非标准的粤语发音唱腔)等特色进行推广。
《不该用情》这首歌本身并非莫叫姐姐的原唱,它是一首经典的粤语歌曲。原粤语版本由香港歌手张学友演唱,收录于其1997年发行的专辑《忘记你我做不到》中,而该粤语版本又翻唱自日本歌手松田圣子的作品《やさしさでできている》(由温柔构成)。
莫叫姐姐的翻唱版本之所以引起大量关注,主要源于其极具个人特色的“散装粤语”唱法(即发音非常不标准),搭配其低沉沙哑的“烟嗓”和刻意强调的“颤音”,这种组合形成了强烈的辨识度。她的演唱视频在抖音等短视频平台通过算法推荐获得了病毒式传播,许多用户使用其歌曲作为背景音乐(BGM)。

表达含义

歌曲《不该用情》的核心,是表达一种爱过之后感到后悔与无奈的伤感情绪。歌词描绘了主人公在经历一段感情后,意识到“也许当初不该用情,如今不会再有痴情”,认为一切都是“命运的注定”。它传达了在爱情中受伤后,一种懊悔与释然交织的复杂心境。
莫叫姐姐的翻唱版本,通过其沙哑的嗓音、强烈的颤音和不标准的粤语发音,意外地强化了歌曲中的这种苦涩、自嘲乃至略带戏谑的情感色彩。这种“散装粤语”的演绎方式,虽然引发了关于是否尊重原作的争议,但也因其独特的“烫嘴”感和易于记忆的旋律,契合了短视频平台追求快速传播和洗脑效应的特性,从而形成了独特的话题度和感染力。

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

返回
顶部